Rabindranath Tagore primarily worked in Bengali, but after his success with Gitanjali (won Nobel Prize for Literature, 1913), he translated many of his other works into English. He wrote over one thousand poems; short stories; essays on philosophy, religion, education and social topics. Aside from words and drama, his other great love was music, Bengali style. He composed more than two thousand songs, both the music and lyrics. Two of them became the national anthems of India and Bangladesh.
(This is one of his song offerings: Translations made by the author from the original Bengali)
(This is one of his song offerings: Translations made by the author from the original Bengali)
Mind Without Fear
Where the mind is without fear and the head is held high;
Where knowledge is free;
Where the world has not been broken up
into fragments by narrow domestic walls;
Where words come out from the depth of truth;
Where tireless striving stretches its arms towards perfection;
Where the clear stream of reason
has not lost its way into the dreary desert sand of dead habit;
Where the mind is led forward by thee into ever-widening thought and action---
Into that heaven of freedom, my Father, let my country awake.
Where knowledge is free;
Where the world has not been broken up
into fragments by narrow domestic walls;
Where words come out from the depth of truth;
Where tireless striving stretches its arms towards perfection;
Where the clear stream of reason
has not lost its way into the dreary desert sand of dead habit;
Where the mind is led forward by thee into ever-widening thought and action---
Into that heaven of freedom, my Father, let my country awake.
No comments:
Post a Comment